Okay, the user wants me to translate "simple sugars" into Indonesian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Indonesian. The second rule states that if the content is already in Indonesian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "simple sugars" is in English. I need to translate it. The direct translation for "simple sugars" would be "gula sederhana" in Indonesian. I should make sure there's no existing Indonesian term that's more commonly used. Maybe "gula sederhana" is correct. Let me confirm. Yes, "gula sederhana" is the right translation. No need for any explanations, just the translation. Alright, that's it.
gula sederhana
Kata Populer
Jelajahi kosakata yang sering dicari
Unduh Aplikasi untuk Membuka Semua Konten
Ingin belajar kosakata dengan lebih efisien? Unduh aplikasi DictoGo dan nikmati fitur penghafalan dan peninjauan kosakata yang lebih banyak!